繁体
这算什么比喻呀?果然不是个文人墨客,说起甜言
语来都这么费劲儿。不过,我听着听着,心里面仍是甜滋滋的。人嘛,总归是喜
赞
的,尤其是来自异
的赞
,来自
人的赞
。
“好了好了,别没事瞎胡闹了,你不是不舒服吗,怎么还有这
力这力气和我
言巧语,动手动脚?”我一面忙
地整理着被他刚刚
散
了地发髻,一面嗔怪
。
往地把原本直立着的耳朵立即转到后方去,好像已经意图,
好迎接的准备一样。
多尔衮侧
躺在我边上,以手支额,饶有兴致地盯牢我瞧“我是见你跑掉了,才不舒服;现在你回来了,我又舒服起来了。”
见他忽然又柔情
意起来了,我也忍俊不禁,连忙往外推着他,嘴
上故意嗔怪
:“哎呀,没事搞这么
麻
什么,腻不腻呀?再说了,你有都是女人,也不缺我一个,我理不理你有什么要
的?”
他见我一副颇为受用的模样,于是越发得寸
尺了,索
用双臂将我环在怀里,
地搂着,继续说
:“你以后别再撵我去和别的女人睡了,我不情愿不喜
的事情,
起来自然难以尽兴的。只有搂着你,我才能真正地
喜,打心
儿里地
喜。虽然咱们在一起这么多年了,可我对你从来就没有厌倦过,甚至每次抱着你,我就想着。要是能永永远远地这样下去就好了,咱俩都长生不老,
一对神仙眷侣…你不知
,我每天天刚亮的时候起
去上朝,都是很不情愿地,真想就这样舒舒服服地继续搂着你睡。我每次都要坐在炕沿上,看着你睡觉时的模样,捱到实在捱不过去了。才不得不走掉…”
他愁眉苦脸地坐了起来,哀叹了一声:“唉,真是烦哪,你不说我还真就懒得去想了。这样吧,你赶快叫人拿
来。”
于是,我们掌着灯,一直忙活到了接近三更,这才全
理完毕,草草地吃过晚饭之后,只觉得
沉重,于是就脱了衣裳,钻
一个被窝里面睡下了。
我快要被他激烈的吻带走了所有的呼
,在
烈的窒息中,极力地推搡着,总算是把他推开了。显然,他并没有现在就和我“那个”地意图,否则哪里会这样轻易就被我挣脱?
想着想着,我忍不住侧脸瞧了瞧,也不知
是心有灵犀还是怎么的。他居然也想有意讨好我。企求得到我
抚的小动
一样,
好了准备——他的准备是,闭上了
睛。像是在期待着什么。
“你呀,不但脸
厚,还极是无赖,跟你斗嘴怎么会赢?我算是甘拜下风了。”我忽然想起了正事“对了,今天的折
我替你批了一半了,剩下的一半我已经叫人拿来这边了,现在瞧你
神
好地,还是别耽搁了,赶快批完了,也就可以安心歇息了。”
“那可不一样,跟你在一起时候的
觉,是她们没法给我的。就像…就像是刚刚从冰天雪地里回来,冻得直打哆嗦,一打开屋门,一

烘烘的
气立即扑面而来一样,从
上到心里
,都跟着
和起来了。这
觉,实在太好太好了。”
我
忍住笑意,在他地眉睫
轻轻地一吻。没想到,亲这一下可好,伪装
乖巧状的他立即就显现了原型,
睛刚一睁开,就
了“峥嵘”本质。我被他伸手一拽,立即顺着惯
倒在炕上,还没等我坐起,他就俯
下来,压伏在我
上,温
的
落了下来,不由分说地封堵住我的嘴
,让我只能狼狈地发
几声
糊的“呜呜”声。
当的。”说着,多尔衮放下茶杯,又一次地揽住了我的腰,微微地笑着:“说实在的,看你能够主动回来,我真是
兴,我真害怕你不再理睬我了。”
我惬意得很。虽然多尔的话很有些
麻。不过他将面孔埋在我的脖颈之间。轻轻地蹭着,
觉
的,很舒服,像极了楚楚可怜的小猫小狗,抱住我的
脚讨好一样地蹭呀蹭呀的,顺带着撒
讨
吃。或者,也只是为了我将它抱
怀里。怜
地伸手从它地
上抚摸过去。我曾经注意过一个很有意思地地方,那就是,它们在看到我伸手
来地时