繁体
“《诸世纪》第4章的第80首诗,他预言了法国
其诺防线
“…诺查丹玛斯乐善好施、助人为乐。”
“确实有可能是那样,不过书名是BF就不得不让人重视了,八卦期刊上说日本学者都拿
来当论据使用了。”她为此事甚至还查看了八卦期刊。
“莫墨馨,你这么担心世界末日,是有什么未完成的理想吧?”
“愿望啊,理想啊,梦想啊什么的,你不说我怎么知
你有什么理想。”梨木觉得她很自己很相似,看起来都像是不情不愿的
了店长。虽然将工作
得有条有理,但临近生命终结才发现自己
本没真正为理想拼搏过。
“1999之年,7月之上,
“理想,梦想什么的——人到三十不拼为它们拼一把,到老的时候肯定会成为人生一大缺憾吧。”
梨木腹议。许多预言都把时间
得很暧昧,就连地
都有方位来代替,常被人生搬
当成是预言实现的案例。
他将谈话内容转移到谈论预言师的始作俑者
上——
“咦?”“弟弟在电
邮箱上看到预言,一早就带爸妈离开了老家,然后洪
就冲过来了。”
——是吗,救到人了啊。
“在大革命时期,迷信的士兵们将他的墓掘开,把遗骨埋到萨朗的另外一个教会里,这就是圣·罗兰教会。如今人们若是去那里的话,仍可以看到诺查丹玛斯的肖像…关于恐怖大
王的原话是——
“恐怖的大王从天而降,
“是啊,哪场洪
很严重,人一下
就被冲走了,好不容易找到个地方攀住,因为
太急冲锋舟无法下
…”
“预言师很灵的。”莫墨馨
镜后面泛起了些许崇拜,说
:
“诺查丹玛斯不仅在法国十分有名,在整个欧洲也享有盛誉。《诸世纪》的各
版本,在初版发行后的25年内就遍布了整个欧洲。这本书
世后400余年,在他死后的各个世纪,从未中断过
版。
莫墨馨如数家珍般举
诺查丹玛斯预言实现的例
,而恐怖大
王降临便是源自《诸世纪》此书。
“哦?”梨木知
1999年有个大
王的预言,他当初得知这个预言的渠
是漫画,99年前后很多漫画都用这个预言
题材。
“在意大利滞留期间,他与曾经养过猪的年轻修
士有过
往。当时诺查丹玛斯曾突然跪于地面喊
‘啊,尊敬的教主!’于是,年轻的修
士佩里特终于在诺查丹玛斯去世后的1535年成为
克斯托恩五世教主。
听到他犹如叙述人生哲理般的沧桑
叹,莫墨馨
惊愕之
,心想或许他真说到了自己的心坎。虽然恐怖大
王降临是随
用作话题的谈资,可对世界末日的担忧却是真情实
。如果一生别无所求,面对世界末日肯定能
到淡然
之,正因为有所奢求才会在末日来临前
到愈发痛苦。
——因为连年限都叙述得那么清楚,所以恐怖大
王才会由欧洲开始蔓延从而引起日本的恐慌吧?
“BF也没什么了不起的吧,连名字都让人觉得莫名其妙。”梨木摇摇
。
那时心里空空的,像是开了个
一般难受,也不知
是不是心脏病发的原因。面对这位志同
合,和自己差不了几岁,又很投缘的同样,他忍不住提醒
:
梨木
欣
的笑容。救一万个是救,救一个也是救,起码自己已经
了能
的事,然后有人因此避过了被
淹死的痛苦。
“不许这么说。”莫墨馨秀眉
蹙,尽量让自己反应不要太过激烈,局促地说
:“他(她?)救过我爸妈。”
“上年的洪
预测得很正确,而且恐怖大
王降临也并非
虚乌有的传言,它
自法国大预言——占星师者诺查丹玛斯的预言书《诸世纪》。”
“诺查丹玛斯得了
时曾跟神父说‘我再也不会活着见到你了’。第二天果然如他所预测的‘将会发现僵
地躺在椅
与床之间’
“什么理想?”
“啊,这个我听说过,他是医生,也是个天才,从小就
通拉三门语言。”梨木表示自己对诺查丹玛斯也有所了解,虽然连这位预言师所
通的三门外语是什么也无法
说
(PS:拉丁语、希腊语、希伯来语),却自己制造机会结束了关于这位预言师的话题。
“致使安哥鲁靡阿大王为之复活,
“1789年7月14日预言
士底狱暴动,法国大革命的胜利。”
“你老家在江淮一带?”
不过他木并不否定预言的存在,毕竟他自己本
就是个异类。
就不是同一个人发的吧。”梨木在一旁冷静地
行更正。
“据说大英博
馆所珍藏的是1558年初版的最古版本,但第十一卷和第十二卷的两百首诗,现在已经七零八落,第十一卷仅剩下两首诗,第十二卷只有十一首诗,几乎等于全
失传。
“前后由
尔斯借幸福之名统治四方。”
…
…