繁体
它们围着那些浮在
面上的人打转转,牙齿咬得啪啪响,尾
不断扑腾着,把海面搅得白狼滔天。
吐
一些碎木片,仅仅10秒钟之前,这些碎木片还是一条完整的捕鲸艇呢。
他们总算回到大船的甲板上了,那条形单影只的捕鲸艇也已晃晃
地挂在吊艇架上。
手们终于能宽
地松一
气了。
鱼。甲板上的人
睁
为什么捕鲸艇原先没贮备给养呢?为什么捕鲸艇不能总贮备着
和
以备不时之需呢?
“方向舵!”他惊叫起来“它没了。有条鲸鱼把它给咬掉了,这帮畜生!”
但是,捕鲸艇现在不是用来与鲸鱼搏斗,而是用来逃命。所以,
手们把鱼叉、捕鲸枪和装绳索的桶都拿
去,把
粮装上船。被指派
这活儿的
手匆忙到供应室去,把大桶大桶的醃
和一听一听饼
翻
来。
抹香鲸的前额陡峭笔直,就像一
悬崖。它像生铁一样

糙。有人把它比作
的
蹄铁,鱼叉和捕鲸枪休想在抹香鲸的前额扎
凹痕。3米多长的
睛和耳朵长在前额后面,这样,即使鲸鱼决定把它的
当攻城锤用,也伤不着它们。当十多个这样的黑
额威胁着捕鲸船时,
手们
张地
着手中的活儿,不时用
角瞟瞟,留神着它们的动静。木匠和几个
手正试着给船安装一个应急方向舵。二副对捕鲸船的危险
境非常清楚,他下令在捕鲸艇上贮备
和
。
大公鲸游走了。但转
间它又卷土重来,把漂在
面上的木
嘎吱嘎吱地嚼成碎片。
没有了方向舵,船就偏离航向了。船帆劈劈啪啪地打在桅杆上,帆桁猛烈地敲击着桅杆。杀人鲸号只能随风飘
,在狼涛中缓慢地不死不活地摇晃。
原因很简单,捕鲸艇是与鲸鱼搏斗用的,不是用来贮藏给养的。捕鲸艇上既没有小舱也没有柜
。箱
匣
碍手碍脚,它们的重量会降低捕鲸艇的速度。捕鲸艇一旦翻了,给养就全泡汤了。
可惜好景不长。鲸鱼们没有游走,相反,它们开始威胁杀人鲸号。它们围着船,怒气冲冲地游了一圈又一圈,尾
甩来甩去,
着龙骨,把船
得震天价响。
三条小船的人都坐在一条小船上,这条船自然很挤,继续追捕鲸鱼
本就不可能了。小船艰难缓慢地朝大船划去,由于满载,小船的吃
线离船舷边只有两三厘米。被惹恼了的鲸鱼一直跟在船边。它们的尾鳍拍击着
面,溅起
的
。它们一次又一次潜下船底,小船上的人屏住呼
,等着再次被掀上
空。
给杀人鲸号以毁灭
一击的是哈尔用鱼叉扎中的那条27米多长的鲸
帆鼓满了风,船在前
。对于一条三桅帆船来说,杀人鲸号行驶的速度够
的了,但仍然不够。以它每小时18公里的航速是不足以摆脱它的敌人的,鲸鱼每小时能轻而易举地游36公里多呢。突然,船尾传来什么东西碎裂的声音。转动舵盘通常是要费
儿力气的,可现在,它却在舵手的手里缓缓空转起来。三副布朗跑到船尾去看什么东西被毁坏了。
剩下的最后一条小船划过来打捞幸存者。那帮
公鲸大发雷霆,它们不断地围着
手们转圈儿。幸亏吉星
照,所有的人都得救了。
即使没有
和
,捕鲸艇已经够重的了。它不但得装上所有的船员,还得装上桨、桅杆、帆、鱼叉、捕鲸枪、舀
的
桶,装绳索的木桶,还有一
800多米长的
绳。
刹时间,空中到
是飞舞的胳膊大
,小船上的人从6米多的
空被抛
来,落
大海。接着,大公鲸又狂怒地用尾
把小船
得粉碎。
里的人在寻找另外两条小船。它们当中准有一条会来营救他们。
甲板上传来一声惊呼打断了他们的工作,接着,他们听到船骨断裂的可怕咔嚓声。海
轰隆隆地涌
供应室,里
的人连忙扔下手中的活,奔上甲板,仓惶逃命。
“迎风扬帆!”二副下令“咱们离开这儿,快!”
手们
抱住这些木片,提心吊胆地看着那些
大的黑家伙们把他们四周的海
搅得白沫翻飞。
可是,跟他们一样,另外两条船也在危难中。在三副的捕鲸艇上,大个
鱼叉手吉姆逊一叉命中鲸鱼的要害。被鱼叉击中的鲸鱼朝它的敌人发起猛攻。它潜
里,然后,在船底下冲上来,把小船掀到6米多
的空中。
他们见惯了那
一遇危险就溜的鲸鱼。可
前这些鲸鱼却一
儿逃走的意思都没有。相反,它们似乎已经作好发动
攻的准备。
这时,它仿佛成了釜底游鱼,只能任凭那群海中
盗摆布。余下的问题只是,哪一条鲸鱼将给它以最后一击。