繁体
冉阿让原可设法到临街的窗
去再看他一
。不过非先开窗不可,他不敢。
在那
年
,在那条路上,晚上八
,已是夜
人静的时候了。
几分钟过后,烛光远去,不过他没有再听见脚步声,这也许可以说明来到房门
窃听的人已脱去了鞋
。
“
什么事的,这位都孟先生?”
“叫什么名字?”
“是个新来的房客,”老
说“我们这里又多一个人了。”
冉阿让和衣倒在床上,整夜合不上
。
他牵着她的手,两个人一
门走了。
老
走开以后,他把放在
橱里的百来个法郎卷成一卷,收在衣袋里。他
这事时非常小心,恐怕人家听见银钱响,但是,他尽
小心,仍旧有一枚值五法郎的银币脱了手,在方砖地上
得一片响。
“对,听到的,”他用最自然的声音回答说“是谁?”
太
落山时,他跑下楼,到大路上向四周仔细看了一遍。没有人。路上好象是绝对的清静。也很可能有人躲在树后面。
“来。”他向珂赛特说。
“我闹不大清楚。都孟或是多孟先生,象是这样一个名字。”
老
睁着一双鼠
,盯着他,回答说:“吃息钱的,和您一样。”
很明显,那人是带着一把钥匙
来的,正象回到自己家里一样。不过,钥匙是谁给他的呢?这究竟是怎么回事?
他又回到楼上。
她也许并没有言外之意,冉阿让听了却不免多心。
了一段相当长的时间,他听到没声了,才悄悄地转过
,朝着房门望去,看见锁
里有光。那一
光,
现在黑暗的墙
和房门上,正象一颗灾星。显然有人拿着烛在外面偷听。
早晨七
,老

来打扫屋
,冉阿让睁着一双刺人的
睛望着她,但是没有问她话。老
的神气还是和平日一样。
天快亮时,他正因疲惫而朦胧睡去,忽然又被叫门的声音惊醒过来,这声音是从过
底里的一间破屋
里传来的,接着他又听见有人走路的声音,正和昨夜上楼的那人的脚步声一样。脚步声越走越近。他连忙
下床,把
睛凑在锁
上,锁
相当大,他希望能趁那人走过时,看看昨夜上楼来到他门
偷听的人究竞是谁。从冉阿让房门
走过的确是个男人,他一径走过没有停。当时过
里的光线还太暗,看不清他的脸。但当这人走近楼梯
时,从外面
来的一
光把他的
,象个剪影似的突现
来了,冉阿让看见了他的整个背影。这人
材
大,穿一件长大衣,胳膊底下夹着一条短
。那正是沙威的那副吓坏人的形象。
她一面扫地,一面对他说:“昨天晚上先生也许听见有人
来吧?”