繁体
布就在她的旁边。
当然,人们一
儿也没有意识到多尔·奎克莱依这
对命运的思索。因为有些事情太崇
而无法言传。直到那天,她去帕克家…
对于多尔·奎克莱依,这就算是生气了。她总是转
走开,两只肩膀窄窄的,心里明白自己发火了。我应当更
布,她想。可是怎样才算更
他呢?
布正在那儿
搭搭地哭。他的手帕都
成一团一团的了。不过,要是告诉他怎么
,他自己也能
得很好。
有时候,她
去坐在屋
前面的台阶上,这边的栏杆还没有倒。她两只胳膊抱着膝盖,又
姑娘时候就选定的那个姿势。她极力想接近那个尽善尽
的境界,而这
境界有时竟会像一条十分
陋的
袋,自己
在她的
上。可惜不能永远这样。她被宇宙之浩瀚无垠、纷繁复杂吓住了。她自己有限的力量越发相形见细。她的弟弟坐在她
后,脑袋搁在尖尖的膝盖上打瞌睡。这时,脖
上那个甲状
块就让她觉得一阵窒息。她刚才还觉得自己过着幸福的生活,可是突然间又变得那样沉重而悲苦。
“我是来跟你说一件事情的,”奎克莱依小
一边看着她那细长、柔
的手,一边说。“我不知
除了你该跟谁说。”
围之内,把这一切看作理所当然的时候,就会突然越过那个界限向外张望,在接近各
神秘的理解的边缘时,却又由于人的意识而重新闭合起来。于是,
布——现在也已经是个老年人了——有时候就呲开淌着
的鼠牙般的牙齿,
一张发青的、有几分虚幻的脸,站在贮藏室的砖地上,站在

旁稍后一
。贮藏室一年四季都凉飓飓的。在蜡烛的光亮之下,他的一双
睛瞅着
或者面包。这些东西自
的形状从
到尾完好、动人。事实上,简直臻于完
。然后,
布·奎克莱依像动
似地舒了一
气,越发细细地端详起他的
,以求相互间的承认得到某

。
而她,挪一挪那个
直晃的碗,或者摸一摸新烤的松
的面包。在这
相互
的过程中,当然比她那个动
似的弟弟向前多迈
几步。无限的
和静谧借着烛光泼洒开来,将肌肤也
为寂静。要能这样,我就是死也放心了。多尔·奎克莱依心里想。
他几乎总是
别人的吩咐行事。可是,即使他走了,
影也还在窗帘上晃动。然后,黑暗笼罩了一切。但多尔·奎克莱依自己并没有从天上那注定人们命运的星座所布下的迷
中解脱,那是无法解答的难题。她握着一双手,一直坐到很晚。
“我能替你
些什么呢,多尔?”帕克太太问。她正把一堆衣服
了,准备熨,看见多尔来了,心里还真有
儿烦。
“嗯,什么事?”帕克太太问,在这样一个闷
的日
,她对奎克莱依要讲的事情并无兴趣。
“哦,艾米,”关上纱门,坐下之后,她用那
拉得很长、不
不慢的“奎克莱依式”的声音说。
当然,她想错了。
“你
嘛不回去呢,
布?”她侧着
对周围的黑暗说。“你在打磕睡呢!现在到睡觉的时候了。快去吧。”
于是她赶快后退几步,
了一
凉气,说;“怎么了,
布?这么小的一间屋
,你也要
跟在我
后。这地方只能站下一个人。你要对着
哈气吗?你该去捋捋鼻
。你是会自个儿捋鼻
的。”
艾米·帕克记得,那是一个夏日,青草
,空气凝重,多尔穿得很
面,两条细长的
裹在一件上面有小紫
的小方格棉布裙
里。帕克太太渐渐注意到,这是她最好的衣服。顺着多尔那张嘴
,述涂抹着显然是很笨拙地搽上去的香粉。她平常从不搽粉,可是今天却搽了。她还别了一枚有个侧面浮雕像的
针。这枚
针很不错,只是已经忘了奎克莱依家是怎样把它
到手的。它太好了,可是竟然没有引起人们多少注意。尽
有一次有位太太停下来买
时,曾经想买它。可是多尔永远不会把它卖掉。