觉得对佐藤先生来说,非“群像社”或“新社”编辑的我,是否已经是不需要的编辑了…嗯,我认为佐藤先生现在更应该写“镜家事件”的新长篇。这是我现在第一次向佐藤先生提起,说
时连自己也很讶异…不过,关于“镜家事件”的新作,我认为冉让《耶诞节的恐怖分
》问世的小说家佐藤友哉以及我这个编辑,有全力创作及编辑的义务。这或许会成为我们两人的最后合作,我认为会是最
的作品。关于这件事请容我回东京后再另外讨论。那么来谈泷本的“新世纪红
手巾”吧。
泷本:我对“上京”其实没有切的想法,所以这个主题真的很难写。对我来说,所谓的“上京”的执着,早在我升上
中,从山奥到函馆时就已经完全用尽了…
东:嗯…关于“上京”,乙一先生或北山先生的作品,都是从与自一年完全无关的
分去思考撰写。因此,就
发
来说,或许“上京对自己而言代表什么?”这个问题本
就错了吧?那样会使得自己对没有共鸣的主题无能为力。
泷本:是啊,我自己也知。最近虽然想很多东西,大
分的东西对我而言,都是没有共鸣的东西。可是不写又不行。我针对“上京”想了很多,决定把这次的作品写成一般对“上京”的讽刺作。过去不是有过以长渕刚为代表的“我要在东京重整旗鼓!”般的
劲吗?然而现在的年轻人却无法找
对那
意念的真实
。我是想借由这
小说中的两位主角勉
演
“上京”的故事却失败,结果发现平凡的生活最好…于是返乡这件事,描述意义的消失及再生。这
没能传达到东先生,是因为我的技术和时间不足。尤其是后半段和前半段相比,明显地没有写好。
东:啊,原来如此…原来是这样的作品。我恐怕没有看这
分。这么一来,不更正讲评不行呢!因为我以为这个结局是黑
幽默。
北山:是快乐结局不是吗?
西尾:非常快乐呢!
东:是吗?…嗯,这样啊。毕竟泷本先生喜Key社的电玩对吧。你的意思是像麻枝准那
平凡的生活般的结局就是最幸福是吗?
泷本:或许有类似的分吧。不过,后半段因为时间不够,没办法写完。
——泷本先生这次在时间上特别辛苦,因为接力小说的顺序是照五十音顺序,所以三十长短篇小说和接力小说的重
最终阶段撞在一起了。另外,这
作品刚好重叠到舞城王太郎(本次竞作小说的
绘)的作品“我家的龙猫”呢!亦即,要想在现代
觉到幸福,只能先认真“演”
幸福…回到东京后,我想率先拿给王太郎先生看。
西尾:对了,作品中现的“西川
”是什么?
泷本:(上回答)是情
街、泰国浴之类的。
一同:(笑)
西尾:…
——最后,针对西尾先生的“手机听众”
西尾:我以前曾经一边听广播一边环游日本,不同地方的广播节目完全不同呢。那个印象是我最优先的题材。
佐藤:(突然话)东京的广播很无趣对吧!
东:我觉得整合超越地区的手机,以及与地区
关系
密的广播的
非常
。将“上京”这个主题分成两边,却能确实整合,非常
明。仔细想想,网路简直就像手机和广播般的东西呢!只不过就评论家来看觉得可惜的是,这
作品的优秀,是很容易去分析批评的优秀。评论家能
上知
要如何回应,就像是在
动作漂亮的格斗技般的
觉。这一
,乙一先生此次的作品则更复杂而耐人寻味。其构造无法轻易拆解,当中混
了更多主题。既然时间有多的话,我希望西尾先生写那
意喻
重的作品。这
为编辑的太田先生或许也有责任吧。