“噢!”两人异同声地发
低声的惊呼。
漉漉的地板上密密麻麻地写满了小字。他们拿起火把读了一小段,但是好像没有什么特别的
意,写的都是反反复复的诅咒的话语。也许是在黑暗中写的,好多地方的文字重迭在一起,让人很难看得懂。最令人
到恶心的是,这些文字上还盖着一些黑黑的像是
发的东西。
?地板上也是一样,好像已经四年之久完全不通的空气黏糊糊地粘在地板上。仔细一看,大
分地板上也都
漉漉地闪着光。
他们抬看了看天
板。上面只有
珠滴下来,除此以外便没有任何东西。啊!其中一个士兵惊叫起来。因为他看见了天
板上爬着许多不知名的小虫。已经到了冬天,到底是什么虫还这么不怕冷?
“伯爵夫人?您还活着?”他简直不敢相信自己看到的一切,害怕得低声惊叫起来,这个是活的东西吗?
同伴的脖上不停地
着血,躺在地板上痛苦万状地挣扎着,他的
旁站着一个奇形怪状的东西。
“哇!喂!喂!快来啊!赶快!”就在他大声喊叫的同时,被什么东西用力刺中了他的脖。
于是其中的一个向同伴提议,是不是该把情况先向图尔索伯爵报告一声?这里当然不能放着不,但我们无法判断对这
异常的事态该怎么
理。伯爵应该已经睡了,但把他叫起来应该也不是什么大问题。
“伯爵夫人呢?”其中一人小声地说。这时外面暴风雪的声音也传
这个
的空间,但比想象中的要
和
儿。另一个士兵没有回答,他只是举着火把,用
睛仔细把里面的每个角落搜索了一遍。
已经到了外的另一个士兵在走廊里听到了同伴的叫声。他手上举着火把,完全猜不到里
到底发生了什么事。里
什么都没有,到底能
什么事情呢?他弯腰又爬了
去,因为太慌张而被石
剐到了肩膀和背
。回到
漉漉的小屋
里站直
一看,他竟然看见了奇怪的情景。
他的手腕觉一阵刺痛,他以为是被蛇咬了,十分惊慌,一直甩着手。如果咬他的真是毒蛇的话,毒
很快会
遍全
,得赶
想办法!就在他转
大喊着同伴的名字时,脖
却被什么东西缠住了,一
大的力量
勒住了他的脖
。他在痛苦的挣扎中往床上看了一
,只见一个
大的怪
正从布的裂
来。
最奇怪的是它的脸,哦,不,是脑袋,上面连一发也没有。它的
就像一颗光秃秃的被压扁的黑球,不仅看不清是男还是女,甚至连是人还是别的什么动
都无法分清。他举着火把靠近了一
,鼓起勇气想照一照这个怪
的脸,想看清楚这个怪
到底是不是伊丽莎白·
托里夫人。
“那是什么?”一个士兵举着火把照着墙角问。墙角放着一个很大的四方形的东西。俩人靠近一看,原来是竖在墙边的破烂不堪的床,床底朝着外面。俩人走近床边用手一摸,发现整张床也
漉漉的。这张床怎么能睡人呢?难
是伯爵夫人把床竖起来放在墙角?
里空间极其狭窄。原来曾经是地牢,后来就作为关闭伯爵夫人的地方。也许这就是因果报应吧。由于它曾经是牢房,所以不可能太宽敞。俩人把这个狭窄空间里的每个角落都
了仔细检查,连厕所也看过了,然而不知为什么,到
都找不到伯爵夫人的尸
。
这是个空无一的小房间。如果房间数量多,或者里
有家
的话,那找不到人倒还情有可原,但是这里一目了然,
本藏不下人。
一个士兵转朝
方向走去,正好背对着他的同伴。另一个士兵还想再找一遍,就在这
的空间里边走边寻找起来,连床与墙之间极其狭窄的
隙里都仔细瞧了一遍,虽然人决不可能钻
这么小的
隙去。突然他有了一个奇怪的发现,床上像是有一
被虫啃
的裂
,看起来就像是蛇住的
。就在他把火把凑近前去想看个清楚时,从
里飞
一个什么小东西来扑到他的手腕上。
本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>
火把发淡淡的松脂的清香,还有一
煤烟的气味。平常这
气味并不让人
觉舒服,现在却庆幸有它缓和了臭气。室内空无一
,连化妆台或摆放小东西的柜
都没有,这里也没有一件换洗的衣服,但伊丽莎白却在这里生活了四年之久。
那东西上裹着一层发黑的破布,那竟是一
木乃伊!木乃伊
上的破布底下竟然伸
两只瘦骨嶙峋的手,就像是一层黝黑的皱
的
肤包在骨
上似的。
他们面面相觑,呼的气都是白的。刚才这里面还觉得有些
和,但转
间却开始冷下来了。因为使劲敲破墙
而汗
浃背的
现在
觉渐渐冷了起来。而那
伯爵夫人的尸
就像溶化在墙上的
气中似的,完全找不到了。
“哇!”他不由得大叫起来,手里的火把也掉落在地上。火把到石板地上继续燃烧着。