我们失望得说不话
悬崖脚下的地面净是石,行走缓慢而且困难。可是忽然我们遇到了一
过去宿营地的遗迹:几个芝加哥
产的
罐
的空盒
,一个空瓶
,一把破罐
刀,一些《芝加哥民主报》的碎片。
“又是梅普欧·怀特,”查杰教授说。
我们没有办法搬开这个障碍。梅普欧·怀特上去走的路现在不通了。
“那么,他有粉笔吗?”
我们又走了五英里,又在岩石上瞧见了白的箭
。这是悬崖面上的第一个窄窄的断裂。断裂里面有第二个标记,直指向上。
我们惊奇得说不话来,继续沿着悬崖的边线前
。
索里被这
情况
引住了,他没注意到查
杰抓住他的下
。现在他挣开了,又恢复了他的尊严。
“在他的背里和别的东西一起,我找到了一盒彩
粉笔。”
“堵住了。塌了。”
“极有可能是路标。”查杰说。“别的能是什么呢?”我们的先行者是在危险的旅途中,他留下了这个标记,那么任何仿效他的人就可以知
他走的是那条路了。我们走下去,也许会遇到别的标记,”
“他怎么会死的也没有什么疑问了,”约翰勋爵说,”他是从上面掉下来或是被推下来的。”
我们走了五英里,当时突然看到样东西,使我们充满了新希望。在岩石可以避雨的凹里,有一个用粉笔画的前
,仍然向西指着。
我们大激动了,谁也不想回帐篷。约钩勋爵的背里有个手电筒,用它给我们照着亮。他走在前面,我们跟着。
“查杰教授,”他说“如果你说话不抓着我的下
颌,我会很
兴。就算
现了一条非常普通的生活在石堆中的蟒蛇,也没有给你那样一
自由。”
本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>
在那悬吊了一分钟。我们瞧见了一条非常大的、扁脑袋的蛇。而后,它慢漫地消失了。
我们真的看到了别的标记,但是它们是最乎意料的。悬崖下边长着一片
的竹
,就象我们在旅途中曾经看见过的那样。好多棵竹
有二十英尺
,竹
梢尖尖的,
的,它们看起来象长枪似的,正当我们穿过竹林的时候,我看见竹林里有一个白白的东西。那是一个
骨。整个骷髅也在那里,但
骨不在一
。
一片木钉在树上,它向西指着。
里有五十码差不多是平直的,而后一个四十五度角升了上去。路立即变得越来越陡,我们不得不用手和膝盖爬着。忽然腊克斯顿勋爵惊叫了起来。
约翰勋爵一直望着大的树一样的蕨类植
,在它的
影里曾经
过宿营地。“喂,瞧这个,”他说“我相信这是路标。”
我们已经有好几个钟没吃东西了,旅途使我们很累,但是我们兴奋极了,顾不上休息和吃饭。我们让印第安人搭帐篷,而我们四个,带着
木兹和
尔,顺着断裂往上走。
“他会是谁呢?”约翰勋爵间“可怜的人,他上的每
骨
都碎了。”
“我在到你们这以前,”查杰教授说,”我打听过梅普欧·怀特的事。我发现四年前,也就是我看见他尸首的两年前,他经过罗萨里奥。当时他不仅自己,而是有个朋友,一个叫詹姆士·考夫尔的
国人,因此,我想没有疑问我们正在看着詹姆士·考夫尔的遗骨。”
悬崖的脚下是一堆石,往上爬非常困难。我们很快到了一个
的
,又瞧见了箭
的记号。就是这个地方,梅普欧·怀特和他的伙伴曾爬上去过。
“还有竹穿过他的肋骨长着,”索
里说。“竹
是一
生长得很快的植
,可是竹
长到了二十英尺
,这个人不可能死在这里了。”
“但是不怎么说,
原上有生命,”他的同行用胜利的
吻回答。“我已经说明过这个重要的事实。我有个建议,我们必须
帐篷向西走,一直到我们找到上去的路。”
“不是我的,”查杰说“肯定是梅普欧·怀特的。”
我们的印第安人用斧砍了几下,我们扩清了一小块地方,能够仔细研究这一昔日的悲剧。遗
中有靴
,很清楚死者是一个欧洲人。在骨
中间,有一块纽约赫德森厂
品的金表,一
拴着钢笔的链
。另外还有一个银质的烟匣,上面有“詹·考·,A。E。S赠”的字样。金属的状态说明,这样不幸的结局发生在不久以前。