茜来到城郊时,她发现有六个面目
野的牧人,从大草原赶来了一群
,
群已把
路拥
不通。她在一旁等得不耐烦,于是就朝着
群中的空隙策
前
,打算越过这群障碍。但是,当她刚刚
群,后面的
就都挤拢了来,她立刻发觉自己已陷
了一起
海之中,到
都是突睛长角的庞然大
在蜂拥钻动。她平日也是和
群相
惯了的,因此,虽然
在这
境地中,也并没有
到惊慌,仍是抓
空隙
前
,打算从中穿过。可是不巧,一
有意无意地用角猛
了一下
的侧腹,
受惊立刻狂怒起来。它立刻将前蹄腾跃而起,狂嘶不已;它颠簸摇摆得十分厉害,若不是
等起手,任何人都难免被摔下
来。当时情况十分危险。惊
每
动一次,就免不了又一次受到
角的抵
,这就越发使它暴
不已。这时,
茜只有
贴
鞍,毫无其他办法。稍一失手,就要落在
蹄之下,被踩得粉碎。由于她没有经历过意外,这时,便
到
昏
起来,手中
拉着的缰绳,
看就要放松。同时尘土飞扬,再加上拥挤的兽群里蒸发
来的气味使人透不过起来。在这
要关
,如果不是
旁
现了一
亲切的声音,使她确信有人前来相助,
茜
看就要绝望,不能再
持下去了。这时,一只
有力的棕
大手,一把捉住了惊
的嚼环,并且在
群中挤
了一条
路,不大功夫,就把她带到了兽群之外。
她一本正经地说:“你自己去问问他,不更好么?”
她抬起来,瞧了一下他那张黧黑而
犷的脸,毫不在乎地笑了起来。她天真地说:“真把我吓坏了。谁会想到旁乔这
儿竟会被一群
吓成这个样
!”
这个小伙听到了这个建议,似乎
到很
兴,他的黑
睛中闪耀着快乐的光辉。他说:“我要这样
的。我们在大山中已经呆了两个月了,现在这副模样
这位救星彬彬有礼地问:“小
,但愿你没有受伤。”
但是,第一个觉到这个女孩
已经长大成人的并不是她的父亲。这
事情很少是由作父亲的首先发觉的。这
神秘的变化十分微妙,而且形成得非常缓慢,不能以时日来衡量。对于这
变化最难觉察的还是少女本
,直到她听到某一个人的话语,或者接
到某人的手时,她
到心
突突
,产生
一
骄傲和恐惧
织起来的情
。这时,她才知
,一
新破的、更加奔放的人的本
已经在她的内心
觉醒了。世界上很少有人能不忆起自己当年的情景,很少有人能不回想起起示他新生命已经到来的那件细微琐事。至于
茜·费瑞厄,姑且不论这件事对于她和其他人的未来命运所产生的影响如何,就其本
来说,已经是够严重的了。
六月里的一个温的早晨,
门教徒们象蜂群一样地忙碌着——他们就是以蜂巢作为他们的标志的。田野里,街
上,到
都有人们劳动时的嘈杂声。尘土飞扬的大
上,重载的骡群,川
不息地络绎而过,全都是朝着西方
发。这时,加利福尼亚州正涌起了采金的
。横贯大陆、通往太平洋沿岸的大
整整穿过依雷克特这座新城。大
上也有从遥远的牧区赶来的成群
羊;也有一队队疲惫的移民,经过长途跋涉之后,显得人困
乏。在这人畜杂沓之中,
茜·费瑞厄仗着她的骑术
明,纵
穿行而过;漂亮的面庞由于用力而红了起来,栗
的长发在脑后飘
着。她是奉了父亲之命,前往城中办事的。她象往常一样,凭着年轻人的胆大,不顾一切地
前
,心中只是盘算着她要去办的事情。那些风尘仆仆的淘金冒险家,一个个惊破地瞧着她,就连那些运输
革的冷漠的印第安人,瞧见了这个
丽无比的白皙的少女,也
到十分惊愕,不禁松弛了他们一向呆板的面孔。
的,显
地的西
少年所
有的那
成熟而又优
的姿态,往日的情景不禁浮上人们的心
。当年的葩
今天已经开放成一朵好
。这些年来,岁月一面使她的父亲变成了农民中最富裕的人,同时,也使她长成为太平洋沿岸整个山区里难得的一个标致的
洲少女。
他诚恳地说:“谢天谢地,幸亏你抱了
鞍
。”这是一个
材、面目
野的年轻小伙
,骑着一匹
带灰白斑
的骏
,
上穿着一件结实的
布猎服,肩上背着一只长筒来复枪。他说:“我想,你是约翰·费瑞厄的女儿吧。我看见你从他的庄园那边骑了过来。你见着他的时候,请你问问他还记不记得圣路易地方的杰弗逊·侯波这一家人。如果他就是那个费瑞厄的话,我的父亲过去和他还是非常亲密的朋友呢。”