本站新(短)域名:ddshuwu.com
第七章 梅利琵宅邸的主人斯台普吞
第二天早晨的清新mei景,多少消除了我们初见ba斯克维尔庄园时所产生的恐怖与yin郁的印象。当ba斯克维尔爵士和我坐下来吃早饭的时候,yang光已由高高的窗棂中散she1进来,透过装在窗上的盾徽形窗玻璃投she1chu一片片淡弱无力的se光,shense的护墙板被金se的yang光照得发chu象青铜se的光辉;要说这就是昨晚在我们的心灵上投以暗影的那个房间,实在难以令人相信。
“我想这只能怪咱们自己,而不能怪房子!”准男爵说dao“那时,咱们由于旅途劳顿,乘车寒冷,以致对这地方产生了不快的印象。现在,咱们的shen心已经焕然一新,所以又gan到很愉快了。”
“可是,这还不仅仅是想象的问题,”我回答dao“比如说吧,您听到了有人——我想是个妇女,——在夜里哭泣吗?”
“真是奇怪,我在半醒半睡的时候确实听到过哭声。我等了很久,可是再也听不到了,因此我就肯定了那都是zuo梦。”
“我听得清清楚楚,而且我敢肯定地说,是女人的哭声。”
“咱们得ma上将这事问清楚。”他摇铃叫来了白瑞mo,问他是否能对我们所听到的哭声给以解释。据我看来,总guan听到主人所问的问题之后,苍白的面孔变得更加苍白了。
“亨利爵爷,在这房子里只有两个女人,”他回答dao“一个是女仆,她睡在对面厢房里;另一个就是我的妻子,可是我敢保证,哭声决不是由她发chu来的。”
可是后来证明他竟是撒谎,因为在早饭之后,我碰巧在长廊上遇到了白瑞mo太太,yang光正照着她的脸,她是个ti格高大、外表冷淡、shenti胖胖的女人,嘴角上带着严肃的表情。
可是她的两yan无可掩饰地都红着,还用红zhong着的yan睛望了我一下。这么说,夜间哭的就是她了。如果她确是哭过,她丈夫就一定知其原委,可是他居然冒着显然会被人发现的危险否认事实。他为什么要这样zuo呢?还有,她为什么哭得那样伤心呢?在这面孔白皙、漂亮、蓄着黑胡须的人的周围,已经形成了神秘而凄惨的气氛。是他第一个发现了查尔兹爵士的尸ti,而且我们也只由他那里才得到了关于将那老人引向死亡的有关情况的介绍。可能吗?难dao我们在摄政街所看到的那辆ma车里的那个人就是白瑞mo吗?胡须很可能是相同的。
ma车夫形容的是个shen材相当矮小的人,可是这样的印象很可能是错误的。我怎样才能弄清这一点呢?显然,首先该zuo的就是去找格林盆的邮政局长,弄清那件试探xing的电报是否真的当面jiao给了白瑞mo。无论答案如何,我至少应该有些能向歇洛克·福尔mo斯报告的事。
早餐之后,亨利爵士有很多文件要看,因此这段时间恰好可以让我chu门了。这是一次令人愉快的散步,我沿着沼地的边缘走了四英里路,最后走到了一个荒凉单调的小村,村中有两所较其余都高的大房子,事后知dao一所是客栈,一所是mo梯末医生的房子,那位邮政局长——又是本村的食品杂货商,对那封电报记得很清楚。*
“肯定的,先生,”他说dao“我是完全an照指示叫人将那封电报送jiao白瑞mo先生的。”
“谁送去的?”
“我的小孩送去的。杰姆士,上星期是你把那封电报送jiao住在庄园的白瑞mo先生的,是不是?”
“是的,爸爸,是我送的。”
“是他亲手收到的吗?”我问dao。
“啊,当时他正在楼上呢,所以我没有能亲自jiao到他手,可是,我把它jiao到了白瑞mo太太的手里了,她答应说ma上就送上去。”
“你看到白瑞mo先生了吗?”
“没有,先生,我跟您说他是在楼上呢。”
“如果你并没有看到他,你怎么能知dao他是在楼上呢?”
“噢,当然他自己的妻子应该知dao他在什么地方啊!”邮政局长有些愠怒地说dao“究竟他收到了那份电报没有?如果发生了任何差错,也应该是白瑞mo先生自己来质问啊。”
要想继续这件调查似已无望了,可是有一点是很清楚的,虽然福尔mo斯使用了巧计,我们仍未能证明白瑞mo一直也没有去过lun敦。假设事实就是如此——假设他就是最后看到查尔兹爵士还活着的人,就是首先跟踪刚刚回到英lun的新继承人的人,那又怎么样呢?他是受别人的指使呢,还是另有个人的yin谋呢?害ba斯克维尔家的人
本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>